”Proză contemporană românească 2017”. Texte paralele, ediție online

609
Contemporary Romanian Fiction 2017

Contemporary Literature Press, sub auspiciile următoarelor foruri: Universitatea din BucureștiThe British Council, Institutul Cultural Român, Uniunea Scriitorilor din România  și  Ambasada Irlandei, anunță publicarea volumului Proză contemporană românească 2017”Texte paralele, traduse de masteranzii MTTLC, stilizate de șase scriitori englezi. Editat de Lidia Vianu.

Studenții Masteratului pentru Traducerea Textului Literar Contemporan (MTTLC) traduc literatura română pentru cititorii de limbă engleză. Anul trecut am tradus poezie. Anul acesta am tradus o selecție de proză sugerată de Uniunea Scriitorilor și sprijinită de Institutul Cultural Român. Traducerile masteranzilor au fost stilizate de șase scriitori englezi care au venit la București pentru un Masterclass de Traducere Literară, sprijinit de Universitatea din București, Institutul Cultural Român, Uniunea Scriitorilor din România, Muzeul Național al Literaturii Române și Societatea Muzicală. Scriitorii englezi au lucrat cu fiecare masterand în parte și au finalizat textele în mai 2017. ”Proză contemporană românească 2017” este unul dintre multele volume care atestă că MTTLC a devenit o marcă în cultură, și că scopul programului este să construiască o punte de comunicare între literaturile română și engleză.

Lidia Vianu

”Contemporary Romanian Fiction 2017”, editat de Lidia Vianu, poate fi consultat și descărcat la adresa de internet:

http://editura.mttlc.ro/contemporary-romanian-fiction-2017.html

Editura pentru Literatură Contemporană vă invită să accesați website-ul www.editura.mttlc.ro. Editura publică lucrări atât în limba engleză cât și în limba română. Pentru sugestii sau comentarii, vă rugăm adresați-vă Editurii,  lidia.vianu@mttlc.ro.

Pentru că noi credem în calitatea cititorilor noști, vă rugăm să comentați această însemnare...

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.