Una dintre creațiile antologice ale regizorului Cristian Munteanu (25 august 1936–31 ianuarie 2008, București) este spectacolul cu Broaștele de Aristofan, difuzat în premieră în 2 februarie 1976. Versiunea radiofonică pe care o puteți asculta marți, 4 aprilie 2017, la ora 20.00 la Radio România Cultural și sâmbătă, 8 aprilie 2017, la ora 23.00, la Radio România Internațional, folosește traducerea lui Eusebiu Camilar şi H. Mihăescu, adaptare de N. Al. Toscani, cu o distribuție într-adevăr excepțională, în care îi puteți asculta pe Toma Caragiu în rolul lui Dionysos, Florian Pittiş (Xanthias), Mircea Albulescu (Heracles), Ion Marinescu (Eschil), Constantin Codrescu (Euripide), Jean Reder (Charon), Dinu Dumitrescu (Eac), Fory Etterle (Pluton), Ileana Stana Ionescu (Persephona), Atena Demetriad (O sclavă), Radu Iţcuş (Sclav 1), Vasile Lupu (Sclav 2), Costel Constantin, Adrian Georgescu, Sorin Gheorghiu (Corifeii). Corul: Ion Ilie Ion, Paul Nadolschi, Cristian Fridlowski, Ion Ilie, Nicolae Crişu, Gheorghe Pufulete, Victor Marinescu, Ion Mîngheraş, Nicolae Simulescu. Consultant tehnic: Pitagora Enulescu. Regia de montaj: Veronica Ioniţă şi Genela Dincă. Regia de studio: Ion Prodan. Regia muzicală: Timuş Alexandrescu. Regia tehnică: Ion Mihăilescu. Spectacolul a fost montat cu muzică originală de Corneliu Cezar, realizată pe sintetizator, o noutate în epocă în montările de teatru radiofonic.
Broaștele este un spectacol relativ scurt (52 de minute), un decupaj de altfel foarte expresiv al comediei lui Aristofan, păstrându-i nealterat farmecul și universul imaginar, cu creații actoricești la rândul lor remarcabile: Toma Caragiu în Dionysos, Mircea Albulescu în Heracles, Florian Pittiş (Xanthias), Ion Marinescu (Eschil), Constantin Codrescu (Euripide), Jean Reder (Charon), Dinu Dumitrescu (Eac), Fory Etterle (Pluton). Un spectacol modern, desigur, dar în care regizorul folosește, cu efecte expresive aproape nebănuite într-o montare de astăzi, corul antic, ca și, mai târziu (2003), în Adunarea femeilor de Aristofan.
Cristian Munteanu avea – se poate spune fără a greși – o predilecție pentru teatrul antic. În 1966, la începutul carierei sale de regizor de teatru radiofonic, montase Orestia de Eschil, apoi semna o serie de versiuni de asemenea de referință pornind de la texte ale Antichității: Odiseea de Homer, Electra de Sofocle, Cel ce se pedepseşte singur de Terenţiu, Comedia măgarilor de Plaut.
Înspăimântătorul Hades, loc de petrecere
Se pare că la sfârşitul secolului al V-lea î. Hr. dezbaterile referitoare la evoluţia tragediei eraufoarte aprinse iar polemica împotriva lui Euripide, la mare preţ. La interval de şase ani, Thesmophoriile şi Broaştele de Aristofan pun în scenă, în mod distinct, asemenea preocupări. În prima, misterele zeiţei Demeter sunt doar un pretext pentru caricaturizarea lui Euripide, acuzat de melodramatism, ateism, dispreţ faţă de femei, în general de toate relele posibile. Adunate la ritual, femeile decid să lupte împotriva poetului, care îşi trimite socrul, travestit în femeie, să-l apere. Bătrânul Mnesilochos este descoperit şi batjocorit, iar pentru a-l salva, Euripide se deghizează în codoaşă, păcălindu-l astfel pe paznic. Invenţia este grotescă, Aristofan nu caută îndeobşte nici un rafinament, subtilitatea lui, dacă există, rămâne la nivelul combinaţiilor verbale, al acelei naturi fanteziste greu de egalat. Aristofan parodiază cu geniu, ”râsul lui e enorm”, iar această dezlănţuire expresivă ”îi sanctifică obscenităţile şi vorbele fără perdea”, după cum observă Pierre Lévêque*).
Fragment din volumul Clasicii dramaturgiei universale, I, de Costin Tuchilă și Pușa Roth, București, Editura Academiei Române, 2010.
*) Aventura greacă, Bucureşti, Editura Meridiane, 1987.
**) Jean-Paul Clébert, Bestiar fabulos, dicţionar de simboluri animaliere, traducere de Rodica Maria Valer şi Radu Valter, Bucureşti, Editurile Artemis şi Cavallioti, 1995.
Despre Cristian Munteanu – v. Revista Teatrală Radio