Știri: Prezență românească la cea de a XXIV-a ediție a Festivalului Internațional de Carte de la Budapesta (20–23 aprilie 2017)

610
Festivalul Internațional de Carte de la Budapesta

În perioada 20-23 aprilie 2017, se va desfășura cea de a XXIV-a ediție a Festivalului Internațional de Carte de la Budapesta. Institutul Cultural Român de la Budapesta se alătură Ministerului Culturii din România, organizatorul standului oficial al României la cea de-a XXIV-a ediție a Festivalului Internațional de Carte de la Budapesta, printr-o serie de manifestări culturale dedicate literaturii române contemporane.

Vineri, 21 aprilie, ora 11.00
Lansare de carte: la standul României (B5) din incinta Complexului expozițional Millenáris, Júlia Vallasek, invitata ICR Budapesta la Festivalul Internațional de Carte va prezenta romanul lui Max Blecher: ”Întâmplări în irealitatea imediată/Történetek a közvetlen irrealitásban”, apărut la Editura Kriterion din Cluj-Napoca în 2016. Traducătoarea va prezenta cartea împreună cu Gyula Szabó H., directorul Editurii Kriterion.

Max Blecher este considerat de criticii literari din toată Europa drept un geniu suprarealist interbelic. Romancierul de origine evreiască are şi o viaţă de roman, scriind de la 19 ani, ţinut la pat de o formă de tuberculoză osoasă. Astăzi, Max Blecher, regele introspecţiei şi al analizei, are numeroși fani în lumea artistică, numiţi ”blecherieni”. Romancier apreciat mai mult în străinătate decât în România, Max Blecher a fost comparat de criticul englez Paul Bailey, dar şi de Eugen Ionescu, cu Franz Kafka. Mai mult decât atât, Mihail Sebastian a precizat că Blecher a fost un geniu al suprarealismului şi principalul reprezentant al literaturii autenticităţii, un adevărat deschizător de drumuri. Blecher aduce în literatura română imaginile dezolante ale sanatoriilor, introspecţiile, analiza fină, febra existenţială şi un mod inedit de a-şi picta viaţa în romanele sale, fiind considerat de majoritatea criticilor drept unul dintre cei mai valoroşi scriitori români.
Romanul ”Întâmplări în irealitatea imediată” apărut în 1936. Ulterior a fost reeditat, ultima apariție fiind la Editura Art în 2009. A fost tradus în limba maghiară de Vallasek Júlia, lector universitar al Universității Babeș-Bolyai și a apărut în 2016 la Editura Kriterion din Cluj-Napoca.

Sâmbătă, 22 aprilie, ora 11.00
Lansare de carte: la standul României (B5) din incinta Complexului expozițional Millenaris, Dan Lungu, invitatul ICR Budapesta la Festivalul Internațional de Carte va prezenta ultimul său volum tradus în limba maghiară ”Raiul găinilor /Tyúkok a mennyben”, apărut la Editura Pont în 2016. Scriitorul va intra în dialog Szonda Szabolcs, traducătorul volumului şi Szávai Ilona, reprezentanta editurii.

Romanul ”Raiul găinilor” a fost patru luni în topul vânzărilor editurii franceze Jacqueline Chambon, iar ediția germană a fost declarată, în decembrie 2007, cartea lunii în Germania.
Dan Lungu (n. 15 septembrie 1969, Botoșani) este unul dintre cei mai apreciați şi mai traduși scriitori români. Este conferențiar la Catedra de Sociologie, Universitatea ”Alexandru Ioan Cuza” din Iași, a fost director al Muzeului Literaturii Române din Iași. În 1996 inițiază grupul literar Club 8. Între 2001 și 2002 este redactor-șef al revistei de cultură Timpul. Este membru al ASPRO și al Uniunii Scriitorilor din România. Din 2013, a inițiat și organizat anual festivalul FILIT (Festivalul Internațional de Literatură și Traducere Iași), împreună cu scriitorii Florin Lăzărescu și Lucian Dan Teodorovici.
”Dan Lungu, cu un acut simț satiric, îmbracă proza românească în haine de mare valoare, în contextul literaturii internaționale.” (Wiener Zeitung)
”Chiar dacă romanul mustește de umor, Dan Lungu nu prezintă doar o stradă de provincie din România, ci tabloul unei întregi societăți fisurate, al societății de tranziție.” (Frankfurter Allgemeine Zeitung)

Duminică, 23 aprilie, ora 11.00
Lansare de carte: la standul României (B5) din incinta Complexului expozițional Millenáris, traducătoarea Judit E. Ferencz va prezenta antologia ”Singurătate gonflabilă” (prozatori maghiari din Transilvania) apărută la Editura ICR în 2016, împreună cu Sorin Gherguţ, redactor al Editurii ICR și trei dintre autori: Demény Péter, Demeter Szilárd, Papp Sándor Zsigmond.

”Singurătate gonflabilă” (prozatori maghiari din Transilvania) – este o antologie de proză contemporană în care Judit E. Ferencz a selectat scriitori din Transilvania care scriu în limba maghiară și pe care le-a tradus în limba română. Volumul cuprinde povestiri semnate de autori din mai multe generații: Péter Demény, Szilárd Demeter, Zsuzsanna Ferencz, Attila György, Zsolt Láng, Evelin Márton, Vilmos Molnár, Attila Mózes, Zsolt Koppány Nagy, Sándor Zsigmond Papp, László Potozky, Zsuzsa Selyem, Róbert Csaba Szabó, István Szilágyi, Andrea Tompa, Gábor Vida, Ferenc Zsidó.
”Mi se pare extraordinară inițiativa de a reuni, între copertele unei antologii, autori maghiari ardeleni exponențiali, însemnați, ce aparțin mai multor generații și mai multor orientări și tendințe literare – un mozaic de autori cu poetici diferite, al căror numitor comun este talentul dublat de dragostea pentru literatură. Este un pas extrem de important în direcția firească a normalizării dialogului cultural.” – George Volceanov.

Programul complet al evenimentelor de la standul național al României, realizate de Institutul Cultural Român Budapesta, Centrul Naţional al Cărţii din cadrul ICR Bucureşti, Universitatea de Vest din Timişoara în colaborare cu Ministerul Culturii din România, cu prilejul celei de-a XXIV-a ediții a Festivalului Internațional de Carte de la Budapesta:

Joi, 20 aprilie
16.00–17.00
Lansare de carte trilingvă
”Iconographia Temesvariensis 1716” (Editura Universității de Vest din Timișoara, 2016) în prezența autorului Jancso Arpad.
Organizator: Universitatea de Vest din Timișoara

Vineri, 21 aprilie
11.00–12.00
Lansare de carte: Max Blecher: ”Întâmplări în irealitatea imediată /Történetek a közvetlen irrealitásban (Kriterion, Cluj-Napoca 2016).
Participă: Vallasek Júlia (traducător), Szabó H. Gyula (editor)
Organizatori: Insitutul Cultural Român din Budapesta și CENNAC (Centrul Național al Cărții)

17.00–18.00
Lansare de carte bilingvă: ”Mic concert la patru mâini /Hatkezes kiskoncert” 
Participă Şerban Foarţă, poet, Eszteró István, Gábos Ildikó Foarţă (moderator).
Organizator: Universitatea de Vest din Timișoara

Sâmbătă, 22 aprilie
11.00–12.00
Lansare de carte: ”Raiul găinilor / Tyúkok a mennyben” (Pont, 2016).
Participă: Dan Lungu (autor), SzondaSzabolcs (traducător) și Szávai Ilona (editor).
Organizatori: InstitutulCulturalRomân din Budapesta și CENNAC (Centrul Național al Cărții).

12.00–13.00
Despre poezie. O discuție cu Ioan Es. Pop.
Participă: Farkas Jenő, critic și istoric literar, și Balazs F. Attila, poet și traducător.
Moderare și traducere: Lajos Nagy. Organizator: Ministerul Culturii şi Identităţii Naţionale

13.0014.00
Tineri poeți români. Prezentarea antologiei de poezie ”A Kétezres Nemzedék – kortárs román költészet”.
Participă: Mihók Tamás, traducătorul antologiei, și Balázs F. Attila, traducător și poet. Moderare și traducere: Lajos Nagy. Organizator: Ministerul Culturii şi Identităţii Naţionale

14.00–15.00
Prezentarea antologiei de poezie: ”liniște, pace, perversiuni, heppiend, tineri poeți maghiari din Transilvania” (Casa de Editură Max Blecher, 2016).
Participă: Agnes Kali, poetă.
Moderare și traducere: Lajos Nagy.
Organizator: Ministerul Culturii şi Identităţii Naţionale

16.00–17.00
Lansare de carte: ”Strada Cetății” de Claudiu Florian (Vince Books, 2017)
Participă: Claudiu Florian (autor), Gabriella Koszta (traducător), Gabor Csorday (editor).
Organizator: Vince Books.

18.00–19.00
Lansare de carte: ”Asediul Vienei” de Horia Ursu (Noran, 2016)
Participă: Horia Ursu (autor), Demény Péter, Kőrössi József (editor).
Moderare și traducere: Lajos Nagy. Organizator: Ministerul Culturii şi Identităţii Naţionale

Duminică, 23 aprilie
11.00–12.00
Lansare de carte: ”Singurătate gonflabilă” (Gumimagány Transilvania) (ICR, 2016)
Participă: E. Ferencz Judit (editor și traducător), DeményPéter, Papp Sándor Zsigmond, Demeter Szilárd (autori) și Sorin Gherguț (editor)
Organizatori: Institutul Cultural Român din Budapesta și CENNAC (Centrul Național al Cărții).

12.00–13.00
Prezentare de carte: ”Povești cu femei românce din Transilvania, la începutul secolului XXI”
Participă: Otilia Hedeşan, Oana Florea, autoare, Mihaela Bucin (Szeged), Corina Popa, Nicoleta Muşat și Monica Vlad.
Organizator: Universitatea de Vest din Timișoara.

Pentru că noi credem în calitatea cititorilor noști, vă rugăm să comentați această însemnare...

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.