Știri: Poeme de Teodor Dună în română și engleză. Texte paralele

645
poeme teodor duna texte paralele

eZine of Modern Texts in Translation, Translation Café nr. 179, sub auspiciile următoarelor foruri: Universitatea din București, The British Council, Institutul Cultural Român și Ambasada Irlandei a publicat sub formă de texte paralele, poeme semnate de Teodor Dună. Traducere în limba engleză de Silviu Buzatu, absolvent MTTLC.

Cu aceste poeme de Teodor Dună publicate sub formă de texte paralele atât în limba engleză, cât și în limba română, Translation Café continuă publicarea unor texte traduse de absolvenți ai Masteratului pentru Traducerea Textului Literar Contemporan, promoția 2016. Poemele din acest număr au fost alese și traduse din limba română în limba engleză de Silviu Buzatu, ca parte din disertația susținută în iunie 2016.

Translation Café  nr. 179 poate fi consultată și descărcată din acest moment la adresa de internet:  http://revista.mttlc.ro/

Pentru sugestii sau comentarii, vă rugăm adresați–vă redacției.  lidia.vianu@mttlc.ro

Pentru că noi credem în calitatea cititorilor noști, vă rugăm să comentați această însemnare...

Acest sit folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.