Societatea Ceho-Română vă invită joi, 6 februarie 2025, de la ora 17.00. în Sala mare a Facultății de Arte a Universității Caroline, Hybernská 3, Praga 1, III parter la prezentarea a două noi traduceri din literatura română.
Jiří Našinec și Klára Našincova au tradus trei piese mai puțin cunoscute ale savantului și scriitorului Mircea Eliade (1907–1986): Iphigenia, Oameni și pietre și Coloana nesfârșită. Volumul Coloana nesfârșită și alte piese, cu postfață de Klára Našincová, a fost publicat de Editura Praga Malvern la sfârșitul anului 2024.
Tereza Prymak se concentrează pe literatura contemporană, din care a ales de această dată romanul Soldații. Povestea lui Ferentari, despre care autorul ei, Adrian Schiop (n. 1973) a afirmat-o că este o carte despre un cartier sărac din București, dar și despre dragoste, loialitate și trădare. Până acum, romanul a fost tradus în poloneză, germană și engleză. Traducerea în cehă a fost publicată anul acesta de editura din Brno, Větrné mlýny.
Traducătorii vor prezenta conținutul cărților și vor citi câteva fragmente.